Bò cười trâu ngã
Direct English translation
The cow laughs when the buffalo falls.
Equivalent English version
The pot calling the kettle black
Giải thích tiếng Việt
Chỉ kẻ hẹp hòi, nông cạn, thấy người khác gặp thất bại hoặc khó khăn thì lấy làm hả hê, đắc chí. Cũng hàm ý chê trách người không tự biết mình, trong khi bản thân cũng chẳng hơn gì người khác.
English explanation
Refers to narrow-minded, petty people who gloat over others’ failures or misfortunes. It also criticizes those who mock others without realizing they are no better themselves.